these buds are made for walkin'
a project by eunice fong (2021 july)
instructions
an audio guide to accompany a walk in the city. designed for smartphone and earbuds. / ein Audio Guide zum Spaziergang in der Stadt. für Smartphone und Ohrhörer.
please choose earbuds or headphones that are not noise-cancelling. / nutzen Sie bitte keine Noise-Cancelling Kopfhörer.please set your device volume to a moderate volume so that you can still hear sounds in your immediate environment -- the hum of your local fridge, fan, or a moderately loud neighbor should be audible. there are intentional moments of silence in the work, so please be aware if you adjust the volume. / die Lautstärke Ihres Geräts sollte eingestellt sein, sodass Geräusche in der Umgebung hörbar sind. weil es manchmal lange Pausen in der Komposition gibt, bitte achten Sie auf laute Geräusche in folgenden Teilen.listeners who have not visited the exhibition at collegium hungaricum, please print the map out in A3 and fold. the file and instructions can be found here. / Zuhörer, die die Ausstellung nicht besucht haben, können die Karte auf A3 ausdrucken und falten. die Datei und Faltenanleitungen sind im obenen Link.
1) inside:
at home / at collegium hungaricum
for those listening from home, please select the top option, 1A: at home. / Zuhörer zuhause sollten das erstes Audio abspielen.for visitors at collegium hungaricum, please select the bottom option, 1B: at Collegium Hungaricum. the work begins on the 3rd floor. / Besucher in Collegium Hungarium sollten das zweites Audio abspielen. dieses Werk fängt auf der 3. Etage an.
2) outside:
day / night
please choose whichever piece best fits your time of day. / wählen Sie bitte, das Audio, das zu Ihrer Zeit gerade anpasst.for those who are currently in daytime, please begin walking and start the audio when you encounter a ping pong table. once the audio begins, walk in any direction you would like. / für das Daytime-Audio, bitte fangen Sie zum spazierengehen an und spielen Sie das Audio, wann Sie neben eine Tischtennisplatte sind. nach der Anfang des Audios, gehen Sie in jede gewünschte Richtungfor those who are currently in nighttime, please begin walking and start the audio when you encounter an audible pedestrian signal. once the audio begins, walk in any direction you would like. / für das Nighttime-Audio, bitte fangen Sie zum Spazierengehen an und spielen Sie das Audio, wann Sie neben eine akustische Ampel sind. nach der Anfang des Audios, gehen Sie in jede gewünschte Richtung.
3) WRAP UP
CREDITS
in the audio 'day': Leonid Zabolotinin the audio 'night': YanStevenUTDaitokuji bell ring: kaonayaAbigail Stoner as co-performer on several recordings